Penang Hokkien Dictionary !free! Link
Penang Hokkien is not written in stone — it’s written in the air, over char koay teow smoke and teh tarik pulls. A word like "tapi" (but) can mean agreement, hesitation, or threat, depending on the eyebrow lift.
(假精) Adj. — Smart-alecky, overestimating one’s cleverness. “That fella change gear before corner — really kay kiang .” 5. Lui (镭) Noun. — Money. “No lui , no talk.” (Penang version of “put your money where your mouth is.”) 6. Kam sia (感谢) Interj. — Thanks. Short, warm, and essential. Often followed by “hor?” penang hokkien dictionary
And the ultimate rule: If ever there’s an official dictionary, it should come with a sambal stain on page one — because no one in Penang learns Hokkien from a book. You learn it by kiwi (listening), tai chi (watching), and chio (teasing). Penang Hokkien is not written in stone —